従業員の方の
ご相談フォーム
Consultation Form for Employees
ご相談される際は、事前に以下の同意事項をご確認ください。
Before seeking consultation, please review the following consent terms.
- こちらでご相談に応じることができるのは、ご本人さんのみです(家族の方、友人の方からのご相談はできません)。
ご相談は、このご相談フォームをベースとして、詳細は当方担当者からまずはメールまたは電話にてお問い合わせさせて頂きます。誠心誠意ご相談に応じるため、事案の背景や経緯、人間関係等を詳細にお伺いします。その後、ご希望に応じて、引き続きメールでの相談・お会いしての相談・電話での相談として、解決するまでご対応致します。
We only accept consultations directly from the individual themselves (not from family members or friends).
Consultations will be based on this form, and our representative will first reach out via email or phone for details. To provide sincere support, we will ask in detail about the background, circumstances, and relationships involved. Thereafter, based on your preference, we will continue to assist you via email, in-person meetings, or phone consultations until the issue is resolved.
- お話しをお伺いする過程で、必要に応じ証拠資料を拝見させて頂くことがございます。PDFでの送信や郵送でお送り頂く場合がございます。
ここでのご相談は、最終的にどうすればよいかという個別具体的な解決方法のご提示で完了となります。ここまでは相談者さんの会社に知られることはありません。ここから先、所属する会社や組織、問題とする相手方を巻き込んで解決を目指す場合は、相談者さんの同意を得てから会社側へ連絡することになります。
当方では、頂きました情報や資料等を踏まえてお答えさせて頂きますので、もし自身にとり不都合な情報を伏せていた場合や、虚偽の申告によって導かれた結論まで当方では責任を負えません。
During the consultation process, we may ask to review evidence or relevant documents as necessary. We may request that you send them as a PDF or by mail.
The consultation will be considered complete once we have provided specific, case-based solutions on how to proceed. Up to this point, your company will not be informed. If you wish to seek resolution by involving your company, organization, or the party in question, we will only contact them after obtaining your consent.
Our responses will be based on the information and materials you provide. Therefore, we cannot take responsibility for any conclusions reached as a result of withheld information or false statements.
- この相談において、費用は発生しません。
こちらでお受けする内容は、社内不正の目撃、ご自身のセクハラやパワハラ等のハラスメント、社内いじめ、人間関係や心の不調についてのご相談となっております。会社との労働契約の話や給料の話、残業等労働時間の話は会社と相談者さんとの関係での話となりますので、直接会社へ相談してください。
直接来訪の上、ご相談を希望される場合は、その旨をお伝えください(その場合の費用も無料です)。
No fees will be charged for this consultation.
We handle consultations regarding witnessed corporate misconduct, harassment you have experienced (such as sexual harassment or power harassment), workplace bullying, interpersonal issues, and mental health concerns.
Matters related to employment contracts, salary, or working hours such as overtime are between you and your company, so please consult your company directly.
If you wish to have an in-person consultation, please let us know (this service is also free of charge).
- ご相談者の方の利益が最大限になるよう解決策を考えるため、即答や1~2日で最終的な答を出せるものではありません。お時間を頂戴します。
お伺いしました情報のすべては、相談者さんの同意がない限り、他人や所属する会社に開示しません。ですので、ご家族の方や友人の方からの進捗状況の確認を受けてもお答えいたしません。また、お問い合わせされている方がご本人であるか確認を行う場合があります。
To consider solutions that serve the best interests of the person seeking consultation, we cannot provide an immediate or final answer within just one or two days. We will require some time.
All information you provide will remain confidential and will not be disclosed to others or your company without your consent. Therefore, we will not respond to inquiries about the progress of the consultation from family members or friends. We may also need to verify that the person making the inquiry is indeed the person seeking consultation.